Detalls ràpids
Desconnecteu sempre aquest producte immediatament després d'utilitzar-lo.No utilitzar durant el bany.
Embalatge i lliurament
Detall de l'embalatge: paquet d'exportació estàndard Detall de lliurament: en un termini de 7 a 10 dies laborables després de rebre el pagament |
Especificacions
Compressor nebulitzador portàtil AMCN23
Paràmetre AMCN23 del compressor del nebulitzador portàtil AM
Tensió d'alimentació | AC 230V/50Hzor |
El consum d'energia | Aproximadament ×.90 a 110antt (230V/50Hz) |
Aproximadament de 100 a 120 ant (230 V/60 Hz) | |
Aproximadament ×.90 a 110antt (110V/50Hz) | |
Aproximadament de 100 a 120 d'intensitat (110 V/60 Hz) | |
Taxa de nebulització | Mitjana 0,25 ml/minut |
Tamany de partícula | Menys de 5,0um MMAD** |
Flux d'aire màxim | 12/min. |
Pressió d'aire màxima | 3,3 bar |
Capacitat de medicació | Màxim 10 ml (opció) |
Dimensions de la unitat | 195 (W) × 105 (H) × 300 (D) mm |
Unitat de pes | Aproximadament 1,7 kg |
Condicions de funcionament | Temperatura: 10‡ a 40‡ |
Humitat: 10% a 90% HR | |
Condicions d'emmagatzematge | Temperatura: -25‡ a 70‡ |
Humitat: 10% a 95% HR | |
Adjunts | Kit nebulitzador, tub d'aire, màscara per a adults, |
Mascareta infantil, 2 filtres de recanvi, | |
Manual d'instruccions |
*Valor mesurat amb solució salina al 0,9% **MMAD-Diàmetre aerodinàmic massiu mitjà Accessoris/recanvis opcionals: 1.Model 9329-El kit nebulitzador de recanvi inclou a)nebulitzador b)Boca inclinada c) Tub d'aire 2. Model 113023000-Màscara per a adults 30201103. -Màscara infantil 4. Model113021000-Màscara pediàtrica (opció) 5. Model8403-Filtres de recanvi (2compra) PRECAUCIONS IMPORTANTS Quan s'utilitzen productes elèctrics, especialment quan hi ha nens, s'han de seguir sempre les precaucions bàsiques de seguretat.Llegiu totes les instruccions abans d'utilitzar, la informació es destaca amb aquests termes: PERILL: Informació de seguretat urgent per a riscos que poden causar lesions greus o la mort.ADVERTÈNCIA: informació de seguretat important per als perills que poden causar lesions greus.PRECAUCIÓ – Informació per evitar danys al producte.NOTA – Informació a la qual hauríeu de prestar especial atenció.LLEGIU TOTES LES INSTRUCCIONS ABANS D'UTILITZAR PERILL Per reduir el risc d'electrocució: 1. Desconnecteu sempre aquest producte immediatament després d'utilitzar-lo.2. No utilitzar durant el bany.3. No col·loqueu ni emmagatzemeu el producte on pugui caure o tirar-se cap a una tina o pica.4. No col·loqueu ni deixeu caure a l'aigua o cap altre líquid. 5. No apropeu cap producte que hagi caigut a l'aigua.Desconnecteu immediatament.ADVERTÈNCIA Per reduir el risc de cremades, electrocució, incendi o lesions a les persones 1. No s'ha de deixar mai un producte sense vigilància quan estigui endollat. 2. Cal fer una supervisió estreta quan aquest producte l'utilitzin, sobre o a prop de nens o invàlids.3. Utilitzeu aquest producte només per a l'ús previst tal com es descriu en aquesta guia. No utilitzeu accessoris No recomanat pel fabricant.4. No utilitzeu mai aquest producte si: a.Té un cable d'alimentació danyat.b.No funciona correctament.c.S'ha caigut o malmès d.S'ha deixat caure a l'aigua.Envieu el producte a un centre de servei autoritzat de Sunrise per a la seva reparació i reparació.5. Mantingueu el cable d'alimentació allunyat de les superfícies colpejades.6. No bloquegeu mai les obertures d'aire del producte ni el col·loqueu en una superfície tova, com ara un llit o un sofà, on les obertures d'aire es puguin bloquejar, mantingueu les obertures d'aire lliures de pelusa, cabells i similars.7. No l'utilitzeu mai amb somnolència o adormit.8. No deixeu caure ni introduïu cap objecte a cap obertura o mànega.9. No utilitzeu a l'aire lliure, aquest producte només és per a ús domèstic.10. No utilitzar en ambients enriquits amb oxigen.11. Connecteu aquest producte (per als models amb connexió a terra) només a una presa de corrent correcta.Vegeu les instruccions de connexió a terra.NOTA: Si cal reparar o substituir el cable o el connector, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor qualificat de Sunrise. Aquest aparell té un endoll polaritzat (una fulla és més ampla que l'altra). Com a característica de seguretat, aquest endoll només s'adaptarà a una presa polaritzada. d'una manera. Si l'endoll no encaixa completament a la presa de corrent, inverteix l'endoll. Si encara no encaixa, poseu-vos en contacte amb un elèctric qualificat.No intenteu anul·lar aquesta funció de seguretat.INTRODUCCIÓ El seu metge li havia prescrit un medicament líquid per tractar la seva condició respiratòria. Per utilitzar millor aquest medicament líquid, li ha prescrit un compressor/nebulitzador de la marca AMCN23. El compressor/nebulitzador treballa per concertar el medicament amb una boira de partícules fines d'alta qualitat que penetra profundament als pulmons. Assegureu-vos de llegir i comprendre la informació d'aquesta guia d'instruccions.Seguint aquestes senzilles instruccions i els consells del vostre metge, el vostre compressor es convertirà en una addició eficaç a la vostra reutina terapèutica.Declaració d'ús El compressor/nebulitzador AMCN23 és un compressor d'aire alimentat amb CA que proporciona una font d'aire comprimit per a ús sanitari domèstic. El producte s'utilitza juntament amb un nebulitzador (pneumàtic) de raig per convertir la medicació líquida en forma d'aerosol. amb partícules de menys de 5 micres de diàmetre per inhalació a les vies respiratòries del pacient per al tractament de trastorns respiratoris.La població objectiu d'aquest dispositiu consisteix en patir tant d'adults com de pediatria, però no limitada a l'asma, la fibrosi quística i la malaltia pulmonar obstructiva crònica. sol·licituds segons s'indica.L'entorn previst per a l'ús del producte es troba a la llar de la patent per ordre d'un metge.COM FUNCIONAR EL COMPRESSOR NOTA: abans de la posada en funcionament inicial, el nebulitzador s'ha de netejar seguint les instruccions de neteja o segons el recomanat pel vostre metge o proveïdor de Sunrise.1. Col·loqueu el compressor sobre una superfície plana i sòlida de manera que es pugui accedir fàcilment als controls quan estigui assegut.2. Obriu la porta del compartiment d'emmagatzematge (Fig.1) 3. Assegureu-vos que l'interruptor d'alimentació estigui a la posició d'apagat (Fig.2).Desemboliqueu el cable d'alimentació i connecteu-los a una presa de corrent adequada (consulteu les especificacions).PERILL El compressor/nebulitzador AMCN23 s'ha de fer funcionar amb la font d'alimentació especificada per evitar el risc de descàrrega elèctrica i danys al compressor.4. Rentar-se les mans.5. Connecteu un extrem del tub del nebulitzador al connector de sortida d'aire del compressor (Fig 3) NOTA: durant condicions meteorològiques d'alta humitat, es pot produir condensació (acumulació d'aigua) a la mànega interna del compressor.Es recomana engegar el compressor i deixar funcionar durant dos (2) minuts abans de connectar el tub al connector de sortida d'aire.6. Munteu la boquilla i el deflector de la peça en T a la tassa del medicament. Sostenint la tassa estacionària, cargol la tapa del nebulitzador. Afegiu la medicació prescrita a través de l'obertura de la tapa utilitzant un comptagotes o un recipient premesurat (Fig4).7. Munteu la boquilla i la peça en T (si escau) i introduïu-les a la part superior de la tapa del nebulitzador (Fig. 5). Si feu servir una màscara d'aerosol, introduïu la part inferior de la màscara directament a la part superior de la tapa del nebulitzador.8. Connecteu el tub al connector d'entrada d'aire del nebulitzador (Fig.6).9. Premeu l'interruptor d'encesa per engegar el compressor.10. Comenceu el tractament posant l'embocadura entre les dents. Amb la boca tancada, inhala profundament i lentament per la boca mentre l'aerosol comença a fluir, després exhala lentament per l'embocadura (Fig 7). Si s'ha d'interrompre el tractament, només has de prémer l'interruptor d'alimentació. "apagat".NOTA: alguns metges recomanen una "respiració depurada" després de cada cinc o set respiracions de tractament. Traieu la boca de la boca i aguanteu la respiració durant almenys cinc segons (deu és millor).després expireu lentament.11. Si s'utilitza una màscara d'aerosol, col·loqueu la màscara sobre la boca i el nas (Fig. 8). A mesura que l'aerosol comenci a fluir, inhale profundament i lentament per la boca, després expireu lentament.12. Quan finalitzi el tractament, apagueu la unitat prement l'interruptor d'alimentació a la posició "apagat" (0). Desendolleu la unitat de la presa de corrent.NETEJA DEL NEBULITZAR Totes les parts de l'ebulitzador, excepte el tub, s'han de netejar seguint les instruccions següents.El vostre metge i/o Sunrise poden especificar un procediment de neteja determinat. Si és així, seguiu les seves recomanacions.ADVERTÈNCIA Per evitar el possible risc d'infecció per medicaments contaminats, es recomana netejar el nebulitzador després de cada tractament amb aerosol. Es recomana la desinfecció una vegada al dia.Netegeu després de cada ús: 1. Amb l'interruptor d'alimentació a la posició "apagat", desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent i traieu el deflector.2. Desconnecteu el tub del connector d'entrada d'aire i deixeu-lo de banda.3. Desmunteu l'embocadura o la màscara de la tapa. Obriu el nebulitzador girant la tapa en sentit contrari a les agulles del rellotge. Desinfecteu diàriament: 1. Amb un recipient o un bol net, remulleu els articles en parts d'arbre amb aigua calenta fins a una part de vinagre blanc durant 30 minuts (Fig.9) O utilitzeu un medicament mèdic. desinfectant germicida bacterian disponible a través del vostre proveïdor. Només per al nebulitzador reutilitzable, neteja diàriament al rentavaixelles amb el prestatge superior.Assegureu-vos de seguir acuradament les instruccions de la fabricació.2. Amb les mans netes, traieu els articles de la solució desinfectant, esbandiu-lo amb aigua calenta de l'aixeta i assequeu-lo a l'aire lliure amb una tovallola de paper neta. Emmagatzemeu-lo en una bossa amb cremallera.NOTA: no assequeu les peces del nebulitzador amb tovallola; això podria causar contaminació.PRECAUCIÓ: el nebulitzador reutilitzable AMCN23 és apte per al rentaplats, però no col·loqueu cap peça del nebulitzador d'un sol ús en un rentavaixelles automàtic; fer-ho podria causar danys.ADVERTÈNCIA Per evitar el possible risc d'infecció per solucions de neteja contaminades, prepareu sempre una solució nova per a cada cicle de neteja i descarteu la solució després de cada ús.3. Mantingueu la superfície exterior del tub lliure de pols netejant regularment. El tub del nebulitzador no s'ha de rentar perquè només hi passa aire filtrat.NOTA: el nebulitzador d'un sol ús AMCN23 durarà 15 dies i possiblement més, depenent de l'ús. La neteja adequada també ajudarà a allargar la vida útil del nebulitzador. Com que és d'un sol ús, recomanem que tingueu a mà un nebulitzador addicional en tot moment, Sunrise també fabrica el nebulitzador reutilitzable AMCN23 que és apte per al rentavaixelles i es pot netejar i reutilitzar durant un any a un any.NETEJA DEL COMPRESSOR 1. Amb l'interruptor d'alimentació a la posició "apagat", desendolleu el cable d'alimentació de la presa de corrent.2. Netegeu l'exterior de l'armari del compressor amb un drap net i humit cada pocs dies per mantenir-lo lliure de pols.PERILL No us submergiu a l'aigua; fer-ho provocarà danys al comptessor.CANVI DEL FILTRE 1. El filtre s'ha de canviar cada 6 mesos o abans si el filtre es torna completament gris.2. Traieu el filtre brut agafant-lo fermament i estirant-lo fora de la unitat. 3. Traieu el filtre brut amb els dits i llenceu-lo.4. Substituïu-lo per un filtre AMCN23 nou. Els filtres addicionals s'han de comprar al vostre proveïdor de Sunrise.5. Premeu la tapa del filtre amb el filtre nou per danyar-la.PRECAUCIÓ: la reutilització del filtre o la substitució de qualsevol altre material com el cotó per un filtre d'entrada d'aire AMCN23 provocarà danys al compressor.MANTENIMENT Tot el manteniment l'ha de fer un proveïdor qualificat de Sunrise o un centre de servei autoritzat.PERILL Perill de descàrrega elèctrica. No traieu l'armari del compressor. Tot el desmuntatge i manteniment l'ha de fer un proveïdor qualificat.
Imatge de fàbrica AM, proveïdor mèdic per a la cooperació a llarg termini.
Imatge de l'equip AM
Certificat AM
AM Medical col·labora amb DHL, FEDEX, UPS, EMS, TNT, etc. Companyia d'enviament internacional, feu que les vostres mercaderies arribin a destinació de manera segura i ràpida.