Détails rapides
La synchronisation désactive la fonction
Soupape de surpression du compresseur
Fonction d'alarme de coupure de courant
Fonction d'alarme de panne d'appareil
Compresseur avec fonction de protection contre la surchauffe
Fonction de nébulisation
Emballage et livraison
Détail d'emballage : paquet standard d'exportation Détail de la livraison : dans les 7 à 10 jours ouvrables après réception du paiement |
Caractéristiques
Générateur d'oxygène AMZY63 à vendre | Medsinglong
Caractéristiques:
La synchronisation désactive la fonction pour plus de commodité.
La soupape de surpression du compresseur rend l'appareil plus sûr.
Fonction d'alarme de coupure de courant.
Fonction d'alarme de panne de l'appareil (y compris panne de pression/cycle, panne de compresseur, faible concentration d'oxygène).
Compresseur avec fonction de protection contre la surchauffe pour gagner en sécurité du compresseur et du concentrateur.
Fonction de nébulisation.
III.SPÉCIFICATIONS
- Débit maximum recommandé : 5 LPM
- Plage de débit : 0,5〜5LPM
- Modification du débit maximum recommandé lorsqu'une contre-pression de 7 kPa est appliquée : 0,5 L/min ;
- Concentration d'oxygène : 93 % ± 3 %
- 5. Pression de sortie: 20-70kPa
Mécanisme de décompression opérationnel à :
250 kPa ± 25 kPa (36,25 psi ± 3,63 psi)
6. Niveau sonore : W54 dB (A).
7. Alimentation :
AC110V±10% n60Hz ± 2%ouAC220V±10% Q50Hz ±2%
(Veuillez vous référer à la plaque signalétique spécifique sur la machine)
8. Puissance d'entrée : W400VA
- Poids net : 15,5 kg
- Dimension : 345(L) X 280(L) x 558(H)mm
- Altitude : Jusqu'à 1 828 mètres (6 000 pieds) au-dessus du niveau de la mer sans dégradation des niveaux de concentration.De 1 828 mètres (6 000 pieds) à 4 000 mètres (13 129 pieds) en dessous90%efficacité.
12.Système de sécurité :
Surintensité ou connexion desserrée : arrêt de l'unité
Compresseur surchauffé : arrêt de l'unité
Pression, panne de cycle : alarme et arrêt • Panne du compresseur : alarme et arrêt • Faible concentration d'oxygène
- Temps de fonctionnement minimum : 30 minutes
- Classement électrique : matériel de classe II, partie appliquée de type B
- Système de travail : travailler en continu.
- Conditions de fonctionnement normales : •Plage de température : 5 °C〜40°C •Humidité relative : 30 % ~ 80 %
-
•Pression atmosphérique : 860 hPa〜1060hPa (12,47psi〜15,37psi)
△ATTENTION : Lorsque les conditions de stockage/transport sont inférieures à 5°C, veuillez mettre l'appareil en état de fonctionnement normal plus de 4 heures avant de l'utiliser.
17. Température de sortie d'oxygène : W 46 °C.
18. La longueur de la canule NE dépasse PAS 15,2 m (50 pi) et ne doit pas être tordue.
19.Conditions de stockage et de transport : •Plage de température : -20°C~+55°C
•Humidité relative : W95 %
.Pression atmosphérique : 500 hPa ~ 1 060 hPa (10,15 psi ~ 15,37 psi) ATTENTION : L'appareil doit être stocké sans forte lumière du soleil, sans gaz corrosif et dans un espace intérieur bien ventilé.L'appareil doit être transporté et utilisé uniquement en position verticale.
-
MANUTENTION
I .DÉBALLAGE
ATTENTION : À moins d'utiliser le concentrateur d'oxygène, conservez les conteneurs et les matériaux d'emballage pour le stockage jusqu'à ce que l'utilisation du concentrateur soit nécessaire.
- Vérifiez tout dommage évident sur le carton ou son contenu.Si des dommages sont évidents, veuillez en informer le transporteur ou le revendeur local.
- Retirez tous les emballages en vrac du carton.
- Retirez soigneusement tous les composants du carton.
II.INSPECTION
- Examinez l’extérieur du concentrateur d’oxygène à la recherche d’entailles, de bosses, de rayures ou d’autres dommages.
2.Inspectez tous les composants.
STOCKAGE
1.Stockez le concentrateur d'oxygène reconditionné dans un endroit sec.
- NE PAS placer d'autres objets sur le concentrateur reconditionné
FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION
PRUDENCE:
1) Si le cordon ou la fiche du concentrateur est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été endommagé, ou s'il est tombé dans un liquide, appelez un personnel de service qualifié pour examen et réparation.
2) Gardez le cordon éloigné des surfaces CHAUFFÉES ou CHAUDES.Ne déplacez pas ou ne déplacez pas le concentrateur en tirant sur le cordon.
4) N'utilisez pas de rallonges avec cet appareil.
REMARQUE : Le concentrateur peut être utilisé pendant le temps de préchauffage initial (environ 30 minutes) en attendant que la pureté 02 atteigne son maximum.
IV.OPÉRATION DE NÉBULISATION
a.Remplissez le liquide médicinal approprié dans la coupelle de nébulisation (veuillez suivre les conseils du médecin ou ne dépassez pas le réticule maximum de la coupelle de nébulisation).
B. Retirez vers le haut le couvercle de nébulisation sur l'interface de nébulisation.(Figure 6)Connectez le tuyau d'air à la coupelle de nébulisation et à l'interface de nébulisation, puis allumez le concentrateur d'oxygène, vous pouvez maintenant commencer immédiatement la thérapie par nébulisation.d.Une fois la nébulisation du médicament terminée, tournez le couvercle de nébulisation vers la droite de l'interface de nébulisation pour le serrer.Si vous ne respirez pas d'oxygène, veuillez désactiver la concentration d'oxygène.
REMARQUE : Le moment d'utilisation du nébuliseur doit suivre les conseils du médecin.E. Retirez le tuyau d'air, tirez l'embout buccal, tirez vers le bas le capuchon de la tasse de nébulisation, videz le liquide médicinal resté dans la tasse de nébulisation, puis lavez le tuyau d'air, l'embout buccal, le capuchon de la tasse de nébulisation, le déflecteur de nébulisation, la tasse de nébulisation, le tube d'ondulation, pièce en T, etc., avec de l'eau pure ou plongez-les dans de l'eau tiède pendant environ 15 minutes.Afin de les laver sainement, vous pouvez ajouter un peu de vinaigre dans l'eau.(REMARQUE : NE PAS cuire les accessoires ci-dessus pour les laver ou les laver avec de l'eau bouillie, au cas où ils se déformeraient lors du chauffage).
f. Une fois le nettoyage terminé, tous les composants doivent être séchés avant le stockage.(L'installation du nébuliseur est illustrée à la figure 8).
III.FONCTIONNEMENT ABSORPTION D’OXYGÈNE
(l) Mise sous tension
L'interrupteur d'alimentation est enfoncé sur « I », l'écran d'affichage est entièrement affiché et le voyant « fonctionnement » est allumé.L'écran d'affichage affiche le débit d'oxygène, la concentration d'oxygène, la synchronisation/temps unique, le temps cumulatif et la concentration d'oxygène entrant dans l'état de fonctionnement normal.La machine à oxygène fonctionne, toutes les quelques secondes émettent un son de bouffée, c'est le son d'échappement normal en marche arrière.
Remarque : au début du démarrage, la concentration en oxygène augmentera continuellement et atteindra une valeur stable en 30 minutes.
Le débit d'oxygène actuel et la concentration d'oxygène sont affichés en temps réel sur l'écran d'affichage.Le bouton de réglage du débit sur le panneau de commande rotatif (figure 3/3.3) peut modifier le débit de sortie d'oxygène du générateur d'oxygène.Pendant ce temps, l’oxygène provient de la sortie d’oxygène.
Connectez la canule nasale à oxygène à la sortie d'oxygène, l'autre extrémité correspond au patient.Figure 9
Remarque : Le temps d'absorption de l'oxygène et la plage de débit selon les conseils du médecin.
Remarque : le tube à oxygène nasal jetable est un produit à usage unique, veuillez ne pas le faire.
utilisation croisée.Pour un usage répété, laver avec un nettoyant léger, rincer à l'eau, sécher tous les composants avant rangement.
Le temps d’inspiration santé : 30 à 60 minutes par inspiration.2 à 3 fois/jour ;
IV.SIGNAL D'ALARMEAFFICHER AFFICHER LE CODE DE PANNE
CAUSE PROBABLE
INDICATEURS LUMINEUX
SON
STATUT
El
Débit d'oxygène
<0,5L/min
Rouge
L'alarme sonore continue retentit
Arrêtez d'utiliser l'appareil.
E2
50%Concentration en oxygène82%
Jaune
/
Fonctionnement
E3
02 Concentration<50%
Rouge
L'alarme sonore continue retentit
Arrêtez d'utiliser l'appareil.
E4
Échec de la communication
Le voyant d'alarme rouge clignote
L'alarme sonore continue retentit
Arrêtez d'utiliser l'appareil.
E5
Éteint ou non connecté
Rouge
L'alarme sonore continue retentit
Arrêtez d'utiliser l'appareil.
A Remarque : Le panneau affiche le mot "El" "E2" "E3" ouaE4M.Arrêt total de l'unité.Passez immédiatement à une alimentation de secours en oxygène.Appelez immédiatement le fournisseur.
(3).CONFIGURATION DU TEMPS
Cette machine a la fonction d'arrêt chronométré et de durée de fonctionnement unique.Lorsque la machine démarre, l'écran d'affichage affiche « 000 minutes », indiquant que la fonction d'arrêt chronométré n'est pas définie et qu'elle est dans un état de fonctionnement continu jusqu'à ce que l'utilisateur s'arrête.
Appuyez une fois sur le bouton, le temps de fonctionnement augmente de 10 minutes (ou Imin), en maintenant le bouton plus de 1,5 seconde, il augmentera continuellement.Appuyez une fois sur le bouton, le temps de fonctionnement diminue de 10 minutes (ou Imin), en maintenant le bouton plus de 1,5 seconde, il diminuera continuellement. Lorsque l'écran d'affichage affiche le caractère « synchronisation », le produit est en état de fonctionnement de synchronisation, l'heure de synchronisation arrive et la machine à oxygène s'arrête automatiquement ;Lorsque l'écran d'affichage n'affiche pas le caractère « synchronisation », le produit est en état de fonctionnement continu et la durée d'exécution unique est affichée à ce moment-là, la plage est de 0/999 minutes.
Remarque: cette machine a également la fonction de mémoire de fonctionnement, peut se souvenir automatiquement de la dernière fois, lorsque la machine a arrêté l'état de fonctionnement de la machine à oxygène.Si le générateur d'oxygène était en fonctionnement continu lorsque la machine a été arrêtée la dernière fois, le générateur d'oxygène était également en état de fonctionnement continu lorsque la machine a été éteinte ;si le générateur d'oxygène était en état de fonctionnement chronométré, ou s'est arrêté automatiquement en raison du temps de chronométrage, lorsque la machine a été arrêtée la dernière fois, alors cette fois la machine à oxygène directement dans le dernier temps de chronométrage réglé, et selon le chronométrage fonctionnement de l’État.
(4). Mise hors tension
Pendant l'utilisation de l'appareil, l'utilisateur peut appuyer sur le bouton marche/arrêt, monté sur le panneau de commande, pour arrêter/démarrer l'alimentation en oxygène. Retirez d'abord la canule nasale à oxygène de la sortie d'oxygène, éteignez l'interrupteur d'alimentation, puis coupez la source d'alimentation.
ENTRETIEN
SYMBOLES
Symbole
Description
Symbole
Description
Courant alternatif
A
Consulter le manuel
0
Équipement de classe II
Section d'application de type « B »
0
OFF (coupure de courant du secteur)
l
ON (raccordement de l'alimentation au secteur)
-^3-
Briseur
it
Continuez
Interdiction de fumer
!
Fragile
T
Garder au sec
s
Limite d'empilement
JE .NETTOYER LE CABINET
AVERTISSEMENT : COUPEZ d'abord l'alimentation électrique pour éviter les chocs électriques.NE PASretirer l'armoire de l'appareil.
Nettoyez le boîtier avec un nettoyant ménager doux et un chiffon ou une éponge non abrasif au moins une fois par mois.Ne laissez tomber aucun liquide dans la couture de l'appareil.
REMARQUE : L'alimentation doit être coupée avant de commencer la maintenance préventive du concentrateur.Le concentrateur est spécialement conçu
minimiser l’entretien préventif de routine à intervalles d’une fois par an.Dans les endroits présentant des niveaux élevés de poussière ou de suie, un entretien peut devoir être effectué plus souvent.Les opérations suivantes doivent être effectuées pendant au moins un an de service pour garantir des années de fiabilité supplémentaire.
II .NETTOYER OU REMPLACER LE FILTRE
Veuillez nettoyer ou remplacer les filtres à temps, il est très important de protéger le compresseur et de prolonger la durée de vie de l'appareil.
►Filtre de démontage
Retirez le couvercle du filtre et retirez le filtre.
►Nettoyer le filtre
1) Nettoyez le filtre avec un nettoyant doux ou lavez-le à l'eau tiède savonneuse et rincez abondamment.
2) SÉCHER soigneusement le filtre avant de le réinstaller.
3) Le filtre doit être nettoyé ou remplacé.
ATTENTION : NE PAS faire fonctionner le concentrateur sans installer le filtre ou lorsque le filtre est mouillé.Ces actions pourraient endommager de façon permanente le concentrateur.
►Humidificateur propre
1) Retirez la bouteille de l'humidificateur du capuchon de l'humidificateur, puis nettoyez la bouteille.
2) Retirez le tube de l'humidificateur et le diffuseur puis nettoyez-les.
ENTRETIEN
3) Pour garder l'humidificateur propre, de l'eau propre doit être ajoutée à l'humidificateur et remplacée autant que possible chaque jour.
4) Lavez l'humidificateur une fois par semaine, secouez-le avec un nettoyant léger, rincez à l'eau claire et utilisez une hygiène à l'oxygène.
► Nettoyer le nébliseur
Remarque : doit nettoyer le néublizer après utilisation.
1) Après la nébulisation, retirez le nébuliseur du concentrateur d'oxygène.Éteignez le concentrateur d'oxygène, débranchez le tuyau, retirez le capuchon, démontez le néubliseur comme indiqué sur la figure 8.
2) Mettez tous les composants du nébuliseur dans de l’eau tiède pendant 15 min.(Ajoutez un peu de vinaigre à l'eau tiède, si nécessaire.)
NE PAS cuisiner ni utiliser d’eau bouillante pour nettoyer les composants du nébuliseur.
3) SÉCHER soigneusement tous les composants avant de les ranger.
Nettoyer le tube à oxygène nasal
Il doit être nettoyé une fois par jour.Le tube nasal à oxygène doit être nettoyé et désinfecté après chaque utilisation.
Mettez tous les composants dans de l'eau tiède pendant 15 min.(Ajoutez un peu de vinaigre à l'eau tiède, si nécessaire.)
NE PAS cuisiner ni utiliser d’eau bouillante pour nettoyer les composants.
SÉCHER soigneusement tous les composants avant de les ranger.