Brzi detalji
Struktura t je jednostavna
Pogodan za oralnu terapiju
Nezamjenjiv u klinici svakodnevnog života.
Baterija je izdržljiva
Povezan s intraoralnim digitalnim rendgenskim sustavom za snimanje
Pakiranje i dostava
Detalji pakiranja: Standardni paket za izvoz Detalji isporuke: u roku od 7-10 radnih dana nakon primitka uplate |
Tehnički podaci
Prodajem prijenosni stomatološki rendgen AMIB275
Predgovor
Dobro došli u našu prijenosnu visokofrekventnu zubnu rendgensku jedinicu.U ovom priručniku tehnička izvedba, koraci instalacije, uporaba,
održavanje i mjere opreza za ovu jedinicu detaljno su predstavljene.Stoga, prije uporabe pažljivo pročitajte ovaj priručnik
jedinica.
Naziv proizvoda, model i specifikacija
Naziv proizvoda: Rendgenska jedinica
Model i specifikacija: AMIB275 1.2mA 60KV
Uvjeti skladištenja i uporabe
1. Uvjeti skladištenja:
Temperatura okoline: -20-709
Relativna vlažnost: ≤75%
Atmosferski tlak: 50 ~ 106 Kpa
2. Uvjeti rada:
Temperatura okoline: 10 ~ 40
Relativna vlažnost: ≤75%
A
atmosferski tlak: 70 ~ 106Kpa
3. Uvjeti napajanja:
Punjač: Ulaz 220V;50Hz;Izlaz 16,8V
Struktura, princip rada i tehnički parametri
1. Struktura i princip rada
Struktura ove jedinice je jednostavna, uglavnom se sastoji od rendgenskog uređaja, punjača i nosača.
Princip rada
Unutarnja snaga uređaja, nakon pretvorbe pomoću kontrolnog ožičenja, u jednom se krugu šalje u uređaj za pojačavanje radi generiranja visokog napona
na anodu rendgenske cijevi, au drugom krugu se formira napon žarne niti i dovodi na katodu rendgenske cijevi.Na taj način rtg
se generira.
Tehnički parametri .
Napon cijevi
60KV
Fokus cijevi
0,3 mm*0,3 mm
Struja cijevi
1,2 mA
Baterija
DC16.8V 2300mAh
Vrijeme izloženosti
0,2 ~ 3,2 S
Ulazni napon:
220V;50 Hz
Frekvencija
30KHz
Izlazni napon
DC16,8 V
Nazivna snaga
60VA
Dimenzije proizvoda (mm)
180mm* 140mm* 140mm
Udaljenost između žarišne točke i kože
100 mm
Dimenzije pakiranja (mm)
3 10mm*275mm*255mm
Glavni tehnički parametri za rendgensku cijev:
Nominalni rad
nazivni napon
(KV )70
nazivna vrijednost žarišne točke0,8
Kut ciljne površine19°
Parametri žarne niti
struja(A)2.0
napon(V)2,85±0,5
Fluoroskopsko opterećenje (W)150
Toplina anode
kapacitet(KJ)70
4. Sigurnost
Otpor zaštitnog uzemljenja:≤0,20
Struja curenja prema masi: ≤2,0 mA
Struja curenja kućišta:≤0,1mA
Dielektrična čvrstoća između uzemljenih metalnih dijelova i napajanja:≥1500V
Dielektrična čvrstoća visokonaponskog generatora: >1,1 puta veći od napona cijevi
Faktor sigurnosti ovjesa (generator X-zraka)≥4
Montaža opreme
1.Instalacija
Nakon primitka jedinice prvo otvorite paket i provjerite dijelove prema
popis pakiranja prije instalacije.Ova oprema je jednostavna za instalaciju.Može se koristiti izravno u ruci
ili postavljen na stalak.Molimo vas da radite strogo u skladu s tehničkim podacima.Nakon instalacije i
prije pokretanja opreme, provjerite jesu li jedinica i mobilni nosač ispravno postavljeni
fiksni.
2. Efektivno operativno područje
Pogledajte sliku desno.
Upute za rad
1. Pokretanje:
Pritisnite ①gumb za uključivanje prikazan na slici 1 kako biste pokrenuli jedinicu. Nakon što se pokrene, LCD zaslon prikazuje radno sučelje kao što je prikazano na
slika 2.
2. Postavite način, položaj zuba i vrijeme ekspozicije
a. Postavka načina rada: Pritisnite tipku [⑦Odabir djeteta/odraslog] prikazanu na slici 2 za odabir načina rada koji vam je potreban.
b. Odabir položaja zuba: Pritisnite gumb [⑥odabir položaja zuba] prikazan na slici 2, odaberite položaj zuba koji vam je potreban.Svaki put kad ti
kliknite, ikona položaja zuba mijenja se u različite položaje zuba.
c. Podešavanje vremena ekspozicije: Pritisnite gumb [⑧podešavanje vremena ekspozicije], vrijeme ekspozicije gore, vrijeme ekspozicije dolje (svaki put kada
pritisnite ovo, vrijeme će biti 0,05 sekundi gore ili dolje).
3.. Postavljanje rendgenskog filma (senzora).
Stavite rendgenski film ili senzor u pacijentova usta.Za snimanje bočne strane zuba možete fiksirati rendgenski film ili senzor pomoću pozicionera.
4. Podešavanje položaja za snimanje
Promijenite kut jedinice podešavanjem mobilnog nosača kako biste poravnali aplikator snopa sa zubom koji se puca.
5. Izloženost
a.Pritisnite [④gumb za ekspoziciju] prikazan na slici 1 za početak ekspozicije u skladu s unaprijed postavljenim uvjetima (otpustite gumb i ekspozicija će
odmah prestati).Status ekspozicije na LCD zaslonu prikazuje EXP tijekom ekspozicije.
vrijednost
kut
(A)
(V)
(KJ)
70
0.8
19°
2.0
2,85 土 0,5
150
70
●Filtracija: : 1 mmAL
●Materijal ciljne površine: volfram
b.Ekspozicija počinje i završava zvučnim signalom, a kada završi, LCD zaslon prikazuje unaprijed postavljene uvjete ekspozicije koji će biti
automatski memorirani.
6. Gašenje uređaja
Pritisnite [①gumb za uključivanje] prikazan na slici 1 i držite ga dvije sekunde, zatim ga otpustite i uređaj će se isključiti.
7. Punjenje
VI Ako je napon baterije prenizak za normalan rad, napunite je na vrijeme;
VIAko se jedinica neće koristiti dulje vrijeme, punite je jednom mjesečno kako biste osigurali normalan rad baterije;molimo koristite
izvornik
V punjač jedinice pri punjenju;
V Kada završite s punjenjem (LED indikator punjača prelazi iz zelene u crvenu), odspojite DC izlazni kabel iz priključka za punjenje i
zatim odložite punjač.
VI .Oprezi i upozorenja
1. Upozorenja:
◆ Provjerite jesu li korisnici opreme obučeni.
◆Za trudnice, obratite se liječniku prije snimanja.
◆ Prekomjerno zračenje može uzrokovati malu štetu ljudskom tijelu.
◆Preporučena vlažnost za skladištenje: 10~ 75% RH.
◆Preporučena vlažnost za upotrebu: 15 ~ 70% RH.
◆ Optimalni raspon vlažnosti: 15 ~ 60% RH.
◆Preporučena temperatura skladištenja: 10~40°C.
◆Preporučena temperatura za korištenje: 10 ~ 35°C.
◆Optimalan temperaturni raspon: 10 ~30° C.
Dodatne napomene:
◆Budući da se unutra nalaze rendgenske zrake visokog napona, nemojte rastavljati niti popravljati uređaj bez dopuštenja.Nepravilna uporaba uzrokovat će ozljede
korisnicima i pacijentima.
◆Neprofesionalcima nije dopušteno koristiti ili popravljati jedinicu.
◆U slučaju bilo kakvog problema ili pogreške koja se ne može riješiti, odmah prestanite koristiti uređaj i kontaktirajte ovlaštenu tvornicu.
◆Punite unutar raspona koji dopušta uređaj (220V, 50Hz).
◆Može doći do laganog strujnog udara prilikom priključivanja napajanja ili pomicanja uređaja.
◆Ne dirajte uređaj mokrim rukama.
◆Neodgovarajući punjači mogu oštetiti bateriju.
◆Ne bacajte iskorištene baterije nasumično.Stavite ih u namijenjenu kantu za recikliranje.
◆Opremu održavajte čistom i obrišite je mekom pamučnom krpom svaki put kada je dezinficirate.Isključite glavno napajanje prije dezinfekcije
i nikada ne dopustite da tekućina uđe u uređaj kako biste izbjegli kratki spoj ili koroziju.
◆Aparat dezinficirajte 75% medicinskim alkoholom i obrišite dezinficijens mokrim ručnikom.
2. Upozorenja
◆Kada završite punjenje (LED indikator punjača prelazi iz zelene u crvenu), priključite izlazni kabel za istosmjernu struju iz priključka za punjenje i
zatim sklonite kablove.
◆Baterije su potrošni materijal.Svaki uređaj ima samo jednu originalnu bateriju.Ako ga trebate kupiti, obratite se
proizvođač.
◆Strogo je zabranjeno koristiti uređaj tijekom punjenja.
IX .Održavanje
Budući da uređaj uključuje rad i dijagnozu, potrebno ga je godišnje pregledati kako bi se osigurala sigurnost.Osim toga, ova oprema uključuje visoke
napona ili električnih upravljačkih dijelova, pa treba obratiti pozornost na provjeru sigurnosti njegove izolacije.
Održavanje baterije
V Pustite da se uređaj potpuno napuni prije prve uporabe.
VW Ako je baterija uređaja prazna, mora se odmah napuniti.Uređaj bi trebao biti napunjen s preko 80% snage kada je uređaj
neće se koristiti dulje vrijeme, a bateriju treba puniti svaki mjesec kako bi se izbjeglo prekomjerno pražnjenje i oštećenje baterije.
V Nastavite s punjenjem dva sata kada crveno svjetlo punjača postane zeleno, jer to ne znači da je baterija potpuno napunjena.
V Ltijeve baterije nisu otporne na udarce, visoke temperature, vlagu, elektromagnetske valove, visoki napon itd., pa prilikom transporta i
koristite uređaj, obratite pažnju na okoliš i pažljivo rukujte njime.
V Koristite originalni punjač umjesto inferiornih ili drugih punjača.
X .Kvarovi i rješenja
Ako oprema zakaže, većina problema može se riješiti protočnim metodama.
1Kvarovi
Razlozi/ 2Rješenja
1Zaslon nije normalan ili je došlo do pada nakon pokretanja.
2 Pokušajte ga isključiti i uključiti;provjerite je li baterija prazna i napunite je na vrijeme.
1.Nije moguće započeti izlaganje normalno izlaganje prekinuto.;
2. Dok pritiskate tipku, postoji otpuštanje.
.
1. Rendgenski film je taman/preeksponiran.
2.
Vrijeme ekspozicije/vrijeme razvijanja je predugo.
1.
Rendgenski film je bjelkast/podeksponiran.
2.Vrijeme ekspozicije/vrijeme razvijanja nije dovoljno;aplikator snopa odstupa od rendgenske snimke
film ili je daleko od kože;napon baterije je prenizak.
1.rendgenski film ili
Rendgenski film je siv i nejasan.
2. Otopina za razvijanje u svijetloj sobi nije ravnomjerno nanesena na film;
uređaj se pomiče tijekom izlaganja;rješenje za razvijanje filma ili svijetle prostorije nije važeće.
XI.Elektromagnetska kompatibilnost
Kako bi se osigurala elektromagnetska kompatibilnost ove opreme, ovu opremu treba instalirati, otkloniti pogreške i koristiti u skladu s
sa popratnim dokumentima.Prijenosna i mobilna radiofrekventna komunikacijska oprema može utjecati na elektromagnetsku kompatibilnost
ovu opremu, stoga vas molimo da se strogo pridržavate ugradnje i rada navedenih u popratnim dokumentima ove opreme, ako imate bilo koju drugu
pitanja, obratite se našem postprodajnom osoblju.
1.Elektromagnetska kompatibilnost: Ova oprema će uzrokovati elektromagnetske smetnje drugoj opremi putem zraka ili spojnih kabela. Osnovna izvedba ove opreme ima potrebnu otpornost na elektromagnetske smetnje.
2. Rješenja za uobičajene probleme elektromagnetske kompatibilnosti:
Radite strogo u skladu sa zahtjevima priručnika s ovom opremom u slučaju elektromagnetskih smetnji.
Drugu opremu držite dalje od uređaja kako biste smanjili elektromagnetske smetnje.
Podešavanjem relativnog psitincijalnog kuta između uređaja i druge opreme mogu se smanjiti elektromagnetske smetnje.
Elektromagnetske smetnje mogu se smanjiti promjenom položaja ožičenja drugih energetskih/signalnih kabela opreme.
Elektromagnetske smetnje mogu se smanjiti promjenom putanje napajanja drugih uređaja.
3. Kabeli i dodaci isporučeni s opremom
Ime
duljina (m) Blokiraj ili ne
Opaske
Kabel za napajanje
1.27
Ne
Od mrežnog napajanja do punjača
Kabel punjača
l.02
Ne
Od punjača do uređaja
4. Napomena: Ovaj se uređaj može spojiti samo s kabelima navedenim u popratnim dokumentima.Korištenje neoriginalnih dodataka i kabela za povezivanje s ovim uređajem može rezultirati povećanjem elektromagnetskog zračenja uređaja ili smanjenjem otpornosti.
Ova se oprema ne smije koristiti blizu druge opreme ili slagati s njom.Ako se mora koristiti blizu ili naslagano, treba ga promatrati radi provjere
da li može normalno raditi.
5. Napomena: Ovaj proizvod se ne smije uključiti dok se puni
6. Osnovna izvedba: Kada se napaja baterijom, mogu se odabrati različiti položaji zuba, vrijeme ekspozicije i zračenje
generiran.Tijekom punjenja uređaj se gasi i svijetli indikator napajanja punjača.
XI.Bilješke
1. Molimo nemojte koristiti ili skladištiti ovaj uređaj u blizini izvora vatre ili zapaljivih ili eksplozivnih kemijskih tekućina ili plinova.
2. Molimo nemojte koristiti ili čuvati uređaj izvan raspona atmosferskog tlaka i temperature.
3. Molimo prozračite prostor za pohranjivanje uređaja i izbjegavajte izravnu sunčevu svjetlost.
4. Pacijenti i pratnja moraju imati odgovarajuću zaštitu prilikom gađanja, kao što su olovne kožne rukavice, olovne kape itd.
5. Pretjerano zračenje može uzrokovati malu štetu ljudskom tijelu, pa vas molimo da smanjite vrijeme na mjestu uporabe i držite se što dalje od x-
izvor zraka što je više moguće.
6. Zbog unutarnje rendgenske cijevi i transformatorskog ulja, neprofesionalcima nije dopušteno koristiti, rastavljati ili popravljati uređaj.
7. Molimo koristite originalni punjač ili će oštetiti bateriju.Kada se uređaj ne koristi dulje vrijeme, napunite ga jednom a
mjesec dana kako biste produžili vijek trajanja baterije.
8. Prije snimanja zamolite pacijenta da skine naočale, proteze, kopče za kosu i druge metalne dijelove koji će ući u snimanje
raspona kako bi se izbjegla iluzija slike.
9. Molimo instalirajte uređaj što dalje od druge električne opreme.
10. Elektromagnetske smetnje mogu se smanjiti podešavanjem relativnog položaja / kuta ugradnje između rendgenske jedinice i drugih uređaja.
11. Elektromagnetske smetnje mogu se smanjiti promjenom položaja ožičenja napajanja druge opreme.
12. Navedeno okruženje elektromagnetske kompatibilnosti prikazano je u tablici 3 i tablici 4.
13. U slučaju bilo kakvog problema ili pogreške koja se ne može riješiti, molimo vas da ga odmah prestanete koristiti i kontaktirate ovlašteno osoblje servisne službe.
XIII.Električna shema
Tvrtka obećava pružiti električne sheme i popis komponenti kada je to potrebno za korisnike.
XI.Bilješke
1. Molimo nemojte koristiti ili skladištiti ovaj uređaj u blizini izvora vatre ili zapaljivih ili eksplozivnih kemijskih tekućina ili plinova.
2. Molimo nemojte koristiti ili čuvati uređaj izvan raspona atmosferskog tlaka i temperature.
3. Molimo prozračite prostor za pohranu uređaja i izbjegavajte izravnu sunčevu svjetlost.
4. Pacijenti i pratnja moraju imati odgovarajuću zaštitu prilikom gađanja, poput olovnih kožnih rukavica, olovnih kapa, itd.
5. Pretjerano zračenje može uzrokovati malu štetu ljudskom tijelu, pa vas molimo da smanjite vrijeme na mjestu uporabe i držite se što dalje od x-
izvor zraka što je više moguće.
6. Zbog unutarnje rendgenske cijevi i transformatorskog ulja, neprofesionalcima nije dopušteno koristiti, rastavljati ili popravljati uređaj.
7. Molimo koristite originalni punjač ili će oštetiti bateriju.Kada se uređaj ne koristi dulje vrijeme, napunite ga jednom
mjesec dana kako biste produžili vijek trajanja baterije.
8. Prije snimanja zamolite pacijenta da skine naočale, proteze, kopče za kosu i druge metalne dijelove koji će ući u snimanje
raspona kako bi se izbjegla iluzija slike.
9. Molimo instalirajte uređaj što dalje od druge električne opreme.
10. Elektromagnetske smetnje mogu se smanjiti podešavanjem relativnog položaja / kuta ugradnje između rendgenske jedinice i drugih uređaja.
11. Elektromagnetske smetnje mogu se smanjiti promjenom položaja ožičenja napajanja druge opreme.
12. Specifično okruženje elektromagnetske kompatibilnosti prikazano je u tablici 3 i tablici 4.
13. Ako se pojavi bilo kakav problem ili pogreška koja se ne može riješiti, molimo vas da ga odmah prestanete koristiti i obratite se ovlaštenom servisnom osoblju nakon prodaje.
XIII.Električne sheme
Tvrtka obećava pružiti električne sheme i popis komponenti kada je to potrebno za korisnike.