Rýchle podrobnosti
Štruktúra t je jednoduchá
Vhodné na perorálnu liečbu
Nepostrádateľný na klinike každodenného života.
Batéria je odolná
Prepojené s intraorálnym digitálnym röntgenovým zobrazovacím systémom
Balenie a dodanie
Podrobnosti o balení: Štandardný exportný balík Podrobnosti o doručení: do 7-10 pracovných dní po prijatí platby |
technické údaje
Predám prenosnú dentálnu rtg jednotku AMIB275
Predslov
Vitajte v našej prenosnej vysokofrekvenčnej zubnej röntgenovej jednotke.V tomto návode je uvedený technický výkon, kroky inštalácie, použitie,
údržba a bezpečnostné opatrenia tejto jednotky sú podrobne uvedené.Pred použitím si preto pozorne prečítajte tento návod
jednotka.
Názov produktu, model a špecifikácia
Názov produktu: Röntgenová jednotka
Model a špecifikácia: AMIB275 1.2mA 60KV
Podmienky skladovania a používania
1. Podmienky skladovania:
Teplota okolia: -20-709
Relatívna vlhkosť: ≤ 75 %
Atmosférický tlak: 50 ~ 106 Kpa
2. Prevádzkové podmienky:
Teplota okolia: 10 ~ 40
Relatívna vlhkosť: ≤ 75 %
A
tmosférický tlak: 70 ~ 106 kpa
3. Podmienky napájania:
Nabíjačka: Vstup 220V;50 Hz;Výstup 16,8V
Štruktúra, pracovný princíp a technické parametre
1. Štruktúra a princíp fungovania
Štruktúra tejto jednotky je jednoduchá, skladá sa hlavne z röntgenového zariadenia, nabíjačky a držiaka.
Pracovný princíp
Vnútorný výkon zariadenia, po premene riadiacim vedením, je v jednom obvode odoslaný do posilňovacieho zariadenia na generovanie dodávaného vysokého napätia.
k anóde röntgenovej trubice a v druhom okruhu sa vytvára napätie vlákna a privádza sa na katódu röntgenovej trubice.Týmto spôsobom röntgen
sa generuje.
Technické parametre .
Napätie trubice
60KV
Zaostrenie trubice
0,3 mm x 0,3 mm
Rúrkový prúd
1,2 mA
Batéria
DC 16,8V 2300mAh
Doba vystavenia
0,2 ~ 3,2 S
Vstupné napätie:
220V;50 Hz
Frekvencia
30 kHz
Výstupné napätie
DC 16,8V
Menovitý výkon
60VA
Rozmery produktu (mm)
180 mm * 140 mm * 140 mm
Vzdialenosť ohniska od pokožky
100 mm
Rozmery balenia (mm)
3 10 mm * 275 mm * 255 mm
Hlavné technické parametre röntgenovej trubice:
Nominálna prevádzka
nominálne napätie
(KV )70
nominálna hodnota ohniska0,8
Uhol cieľovej plochy 19°
Parametre vlákna
prúd (A) 2,0
napätie(V)2,85±0,5
Fluoroskopická záťaž (W)150
Anódové teplo
kapacita(KJ)70
4. Bezpečnosť
Odpor ochranného uzemnenia:≤0,20
Zvodový prúd do zeme: ≤ 2,0 mA
Zvodový prúd krytu: ≤ 0,1 mA
Dielektrická pevnosť medzi uzemnenými kovovými časťami a napájacím zdrojom: ≥1500V
Dielektrická pevnosť vysokonapäťového generátora: >1,1-násobok napätia trubice
Bezpečnostný faktor zavesenia (generátor röntgenového žiarenia)≥4
Inštalácia zariadení
1.Inštalácia
Po prijatí jednotky najskôr otvorte balík a skontrolujte diely podľa pokynov
baliaci zoznam pred inštaláciou.Toto zariadenie sa ľahko inštaluje.Dá sa použiť priamo do ruky
alebo umiestnené na stojane.Pracujte striktne v súlade s technickými údajmi.Po inštalácii a
pred spustením zariadenia sa prosím uistite, že jednotka a mobilný držiak sú funkčné
pevné.
2. Efektívna operačná oblasť
Pozrite si obrázok vpravo.
Návod na obsluhu
1. Spustenie:
Stlačte tlačidlo①Power zobrazené na obrázku 1 na spustenie jednotky. Po spustení sa na LCD obrazovke zobrazí prevádzkové rozhranie, ako je znázornené na
obrázok 2.
2. Nastavte režim, polohu zubov a čas expozície
a.Nastavenie režimu: Stlačte tlačidlo [⑦Výber pre deti/dospelých] zobrazené na obrázku 2 a vyberte požadovaný režim.
b. Voľba polohy zubov: Stlačte tlačidlo [⑥výber polohy zuba] zobrazené na obrázku 2, vyberte požadovanú polohu zubov.Zakaždým, keď ty
kliknutím sa ikona polohy zuba zmení na rôzne polohy zubov.
c. Úprava času expozície: Stlačte tlačidlo [⑧úprava času expozície] ,Zvýšenie času expozície, Zníženie času expozície (zakaždým, keď
stlačte toto, čas sa zvýši alebo zníži o 0,05 sekundy).
3.. Umiestnenie röntgenového filmu (senzora).
Vložte röntgenový film alebo senzor do úst pacienta.Ak chcete nasnímať stranu zuba, môžete röntgenový film alebo snímač upevniť pomocou polohovadla.
4. Úprava polohy streľby
Zmeňte uhol jednotky nastavením mobilnej konzoly tak, aby bol aplikátor lúča zarovnaný so zubom, ktorý sa má strieľať.
5. Expozícia
a.Stlačte [④tlačidlo expozície] zobrazené na obrázku 1, čím spustíte expozíciu podľa prednastavených podmienok (uvoľnite tlačidlo a expozícia sa
okamžite zastavte).Stav expozície na obrazovke LCD zobrazuje počas expozície EXP.
hodnotu
uhol
(A)
(V)
(KJ)
70
0,8
19°
2.0
2,85 土0,5
150
70
●Filtrácia: : 1 mmAL
●Materiál povrchu cieľa: volfrám
b.Expozícia sa začína a končí pípnutím, a keď sa skončí, na LCD obrazovke sa zobrazia prednastavené expozičné podmienky, ktoré budú
automaticky zapamätané.
6. Vypnutie zariadenia
Stlačte [①Tlačidlo napájania] zobrazené na obrázku 1 a podržte ho dve sekundy, potom ho uvoľnite a zariadenie sa vypne.
7. Nabíjanie
VAk je napätie batérie príliš nízke na to, aby fungovalo normálne, nabite ju včas;
VAk sa jednotka nebude dlhší čas používať, nabite ju raz za mesiac, aby ste zaistili normálny výkon batérie;prosím použite
originálny
V nabíjačka jednotky pri nabíjaní;
V Po dokončení nabíjania (indikátor LED nabíjačky sa zmení na červenú zo zelenej), odpojte výstupný kábel DC z nabíjacieho portu a
potom odložte nabíjačku.
VI .Upozornenia a upozornenia
1. Upozornenia:
◆Uistite sa, že používatelia zariadení boli zaškolení.
◆Pre tehotné pacientky sa pred streľbou poraďte s lekárom.
◆Nadmerné žiarenie môže spôsobiť ľahké poškodenie ľudského tela.
◆Odporúčaná vlhkosť pri skladovaní: 10~ 75% RH.
◆Odporúčaná vlhkosť pre použitie: 15 ~ 70% RH.
◆ Optimálny rozsah vlhkosti: 15 ~ 60% RH.
◆Odporúčaná teplota skladovania: 10~40°C.
◆Odporúčaná teplota na použitie: 10 ~ 35°C.
◆ Optimálny teplotný rozsah: 10 ~ 30 ° C.
Ďalšie poznámky:
◆Vo vnútri sa nachádza vysokonapäťové röntgenové žiarenie, preto zariadenie bez povolenia nerozoberajte ani neopravujte.Nesprávne použitie spôsobí zranenie
užívateľov a pacientov.
◆ Neprofesionálne osoby nesmú jednotku používať ani opravovať.
◆Ak sa vyskytne akýkoľvek problém alebo chyba, ktorú nemožno vyriešiť, okamžite ho prestaňte používať a kontaktujte určený závod.
◆Nabíjajte v rozsahu povolenom zariadením (220 V, 50 Hz).
♦ Pri pripájaní napájania alebo pri premiestňovaní zariadenia môže dôjsť k miernemu zásahu elektrickým prúdom.
◆ Nedotýkajte sa zariadenia mokrými rukami.
◆ Nesprávne nabíjačky spôsobia poškodenie batérie.
♦ Použité batérie nevyhadzujte náhodne.Odhoďte ich do určeného koša na recykláciu.
◆ Zariadenie udržiavajte čisté a pri každej dezinfekcii ho utrite mäkkou bavlnenou handričkou.Pred dezinfekciou vypnite hlavné napájanie
a nikdy nedovoľte, aby sa do zariadenia dostala tekutina, aby nedošlo ku skratu alebo korózii.
◆Dezinfikujte prístroj 75% lekárskym alkoholom a dezinfekčný prostriedok utrite vlhkou handričkou.
2. Varovania
◆ Po dokončení nabíjania (indikátor LED nabíjačky sa zmení na červenú zo zelenej), odpojte výstupný kábel DC z nabíjacieho portu a
potom káble odložte.
◆Batérie sú spotrebný materiál.Každé zariadenie je vybavené iba jednou originálnou batériou.Ak si ho potrebujete zakúpiť, obráťte sa na
výrobca.
◆Je prísne zakázané používať zariadenie počas nabíjania.
IX .Údržba
Keďže zariadenie zahŕňa obsluhu a diagnostiku, musí sa každoročne kontrolovať, aby sa zaistila bezpečnosť.Okrem toho toto zariadenie zahŕňa vysoké
napäťové alebo elektrické ovládacie časti, preto je potrebné venovať pozornosť kontrole bezpečnosti jeho izolácie.
Údržba batérie
V Pred prvým použitím nechajte zariadenie úplne nabiť.
VW Keď je batéria prístroja vybitá, musí sa okamžite nabiť.Zariadenie by malo byť nabité na viac ako 80 % energie, keď je zariadenie zapnuté
dlhší čas nepoužívaný a batériu treba nabíjať každý mesiac, aby sa predišlo nadmernému vybitiu a poškodeniu batérie.
V Pokračujte v nabíjaní dve hodiny, keď sa červené svetlo nabíjačky rozsvieti na zeleno, pretože to neznamená, že je batéria úplne nabitá.
V lítiové batérie nie sú odolné voči nárazom, vysokej teplote, vlhkosti, elektromagnetickým vlnám, vysokému napätiu a pod., takže pri preprave a
pri používaní zariadenia dávajte pozor na životné prostredie a zaobchádzajte s ním šetrne.
V Namiesto podradných alebo iných nabíjačiek použite originálnu nabíjačku.
X .Zlyhania a riešenia
Ak zariadenie zlyhá, väčšina problémov sa dá vyriešiť plynulými metódami.
1Neúspechy
Dôvody/ 2 riešenia
1 Displej je abnormálny alebo došlo k zlyhaniu po spustení.
2Skúste ho vypnúť a zapnúť;skontrolujte, či je batéria vybitá a včas ju nabite.
1.Nedá sa spustiť expozícia normálne ukončená expozícia.;
2. Pri stlačení tlačidla dôjde k uvoľneniu.
.
1. Röntgenový film je tmavý/preexponovaný.
2.
Doba expozície/doba vyvolávania je príliš dlhá.
1.
Röntgenový film je belavý/podexponovaný.
2. Doba expozície / doba vývoja nestačí;aplikátor lúča sa odchyľuje od röntgenového žiarenia
film alebo je ďaleko od pokožky;napätie batérie je príliš nízke.
1. röntgenový film alebo
Röntgenový film je šedý a nejasný.
2. Roztok na vyvolávanie svetlej miestnosti sa na fóliu nenanáša rovnomerne;
zariadenie sa počas expozície pohybuje;riešenie vyvolávania filmu alebo svetlej miestnosti je neplatné.
XI.Elektromagnetická kompatibilita
Aby sa zabezpečila elektromagnetická kompatibilita tohto zariadenia, toto zariadenie musí byť nainštalované, odladené a používané v súlade s
so sprievodnými dokladmi.Prenosné a mobilné rádiofrekvenčné komunikačné zariadenia môžu ovplyvniť elektromagnetickú kompatibilitu
toto zariadenie, preto prosím dôsledne dodržiavajte inštaláciu a obsluhu v sprievodnej dokumentácii tohto zariadenia, ak máte nejaké iné
s otázkami, kontaktujte náš popredajný personál.
1. Elektromagnetická kompatibilita: Toto zariadenie spôsobí elektromagnetické rušenie iných zariadení prostredníctvom vzduchu alebo spojovacích káblov. Základný výkon tohto zariadenia má požadovanú odolnosť voči elektromagnetickému rušeniu.
2. Riešenia bežných problémov elektromagnetickej kompatibility:
V prípade elektromagnetického rušenia pracujte striktne v súlade s požiadavkami návodu na obsluhu tohto zariadenia.
Ostatné zariadenia držte ďalej od zariadenia, aby ste znížili elektromagnetické rušenie.
Nastavením relatívneho uhla sklonu medzi zariadením a iným zariadením je možné znížiť elektromagnetické rušenie.
Elektromagnetické rušenie je možné znížiť zmenou polohy zapojenia napájacích/signálnych káblov iných zariadení.
Elektromagnetické rušenie je možné znížiť zmenou napájacej cesty iných zariadení.
3. Káble a príslušenstvo dodávané so zariadením
názov
dĺžka (m) Blok alebo nie
Poznámky
Napájací kábel
1.27
Nie
Od sieťového napájania až po nabíjačku
Kábel nabíjačky
l.02
Nie
Od nabíjačky k zariadeniu
4.Poznámka: Toto zariadenie je možné pripojiť iba pomocou káblov uvedených v sprievodných dokumentoch.Používanie neoriginálneho príslušenstva a káblov na prepojenie s týmto zariadením môže mať za následok zvýšenie elektromagnetického žiarenia zariadenia alebo zníženie imunity.
Toto zariadenie by sa nemalo používať v blízkosti iného zariadenia alebo na ňom položené.Ak sa musí použiť blízko alebo naskladaný, treba ho pozorovať a overiť
či môže normálne fungovať.
5.Poznámka: Tento produkt sa nesmie zapínať, keď sa nabíja
6. Základný výkon: Pri napájaní z batérie je možné zvoliť rôzne polohy zubov, zvoliť čas expozície a žiarenie
generované.Počas nabíjania sa zariadenie vypne a rozsvieti sa indikátor napájania nabíjačky.
XI.Poznámky
1.Nepoužívajte ani neskladujte toto zariadenie v blízkosti zdrojov ohňa alebo horľavých alebo výbušných chemických kvapalín alebo plynov.
2. Zariadenie nepoužívajte ani neskladujte mimo rozsahu atmosférického tlaku a teploty.
3.Vetrajte prosím úložný priestor zariadenia a vyhýbajte sa priamemu slnečnému žiareniu.
4. Pacienti a sprievod musia pri streľbe zabezpečiť primeranú ochranu, ako sú olovené kožené rukavice, olovené čiapky atď.
5. Nadmerné žiarenie môže spôsobiť mierne poškodenie ľudského tela, preto minimalizujte čas na mieste použitia a zostaňte čo najďalej od x-
zdroj lúča.
6. Vzhľadom na vnútornú röntgenovú trubicu a transformátorový olej nie je dovolené používať, rozoberať alebo opravovať zariadenie neprofesionálne osoby.
7. Používajte originálnu nabíjačku, inak dôjde k poškodeniu batérie.Ak sa zariadenie dlhší čas nepoužíva, raz ho nabite
mesiac, aby sa predĺžila životnosť batérie.
8. Pred natáčaním požiadajte pacienta, aby si zložil okuliare, snímateľné zubné protézy, sponky do vlasov a iné kovové časti, ktoré vstúpia do nakrúcania
rozsah, aby ste sa vyhli ilúzii obrazu.
9.Nainštalujte zariadenie čo najďalej od iných elektrických zariadení.
10. Elektromagnetické rušenie je možné znížiť nastavením relatívnej polohy/inštalačného uhla medzi röntgenovou jednotkou a inými zariadeniami.
11. Elektromagnetické rušenie je možné znížiť zmenou polohy zapojenia napájacieho zdroja iných zariadení.
12. Špecifikované prostredie elektromagnetickej kompatibility je uvedené v tabuľke 3 a tabuľke 4.
13. Ak sa vyskytne nejaký problém alebo chyba, ktorú nemožno vyriešiť, okamžite ho prestaňte používať a kontaktujte určený personál popredajného servisu.
XIII.Elektrická schéma
Spoločnosť sľubuje, že v prípade potreby poskytne používateľom elektrickú schému a zoznam komponentov.
XI.Poznámky
1.Nepoužívajte ani neskladujte toto zariadenie v blízkosti zdrojov ohňa alebo horľavých alebo výbušných chemických kvapalín alebo plynov.
2. Zariadenie nepoužívajte ani neskladujte mimo rozsahu atmosférického tlaku a teploty.
3.Vetrajte prosím úložný priestor zariadenia a vyhýbajte sa priamemu slnečnému žiareniu.
4.Pacienti a sprievod sa musia pri streľbe primerane chrániť, ako sú olovené kožené rukavice, olovené čiapky atď.
5. Nadmerné žiarenie môže spôsobiť mierne poškodenie ľudského tela, preto minimalizujte čas na mieste použitia a zostaňte čo najďalej od x-
zdroj lúča.
6. Vzhľadom na vnútornú röntgenovú trubicu a transformátorový olej nesmú neprofesionáli zariadenie používať, rozoberať alebo opravovať.
7. Používajte originálnu nabíjačku, inak dôjde k poškodeniu batérie.Ak sa zariadenie dlhší čas nepoužíva, raz ho nabite
mesiac, aby sa predĺžila životnosť batérie.
8. Pred natáčaním požiadajte pacienta, aby si zložil okuliare, snímateľné zubné protézy, sponky do vlasov a iné kovové časti, ktoré vstúpia do nakrúcania
rozsah, aby ste sa vyhli ilúzii obrazu.
9.Nainštalujte zariadenie čo najďalej od iných elektrických zariadení.
10. Elektromagnetické rušenie je možné znížiť nastavením relatívnej polohy/inštalačného uhla medzi röntgenovou jednotkou a inými zariadeniami.
11. Elektromagnetické rušenie je možné znížiť zmenou polohy zapojenia napájacieho zdroja iného zariadenia.
12. Špecifikované prostredie elektromagnetickej kompatibility je uvedené v tabuľke 3 a tabuľke 4.
13. Ak sa vyskytne nejaký problém alebo chyba, ktorú nemožno vyriešiť, okamžite ho prestaňte používať a obráťte sa na určeného predajcu.
XIII. Elektrická schéma
Spoločnosť sľubuje, že v prípade potreby poskytne používateľom elektrickú schému a zoznam komponentov.