H7c82f9e798154899b6bc46decf88f25eO
H9d9045b0ce4646d188c00edb75c42b9ek

Bärbar dental röntgenenhet AMIB275 till salu

Kort beskrivning:

Produktnamn:Bärbar dental röntgenenhet AMIB275 till salu
Senaste pris:

Modell nr.:AMIB275
Vikt:Nettovikt: Kg
Minimum antal:1 Ställ in Set/Sets
Försörjningsförmåga:300 set per år
Betalningsvillkor:T/T,L/C,D/A,D/P,Western Union,MoneyGram,PayPal


Produktdetalj

Produkttaggar

snabba detaljer

Struktur t är enkel
Lämplig för oral behandling
Oumbärlig i det dagliga livets klinik.
Batteriet är hållbart
Ansluts till intraoralt digitalt röntgensystem

Förpackning & leverans

Förpackningsdetalj: Standardexportpaket
Leveransdetaljer: inom 7-10 arbetsdagar efter mottagande av betalning

Specifikationer

 

Bärbar dental röntgenenhet AMIB275 till salu

 

Förord

Välkommen till vår portabla högfrekventa tandröntgenenhet.I denna handbok, teknisk prestanda, installationssteg, användning,
underhåll och försiktighetsåtgärder för denna enhet presenteras i detalj.Läs därför denna bruksanvisning noggrant innan du använder den
enheten.

Produktnamn, modell och specifikation

Produktnamn: Röntgenenhet

Modell och specifikation: AMIB275 1,2mA 60KV

Villkor för förvaring och användning

1. Lagringsvillkor:

Omgivningstemperatur: -20-709

Relativ luftfuktighet:≤75%

Atmosfärstryck: 50 ~ 106Kpa

2. Driftvillkor:

Omgivningstemperatur: 10 ~ 40

Relativ luftfuktighet:≤75%
A
lufttryck: 70 ~ 106Kpa

3. Strömförsörjningsvillkor:

Laddare: Ingång 220V;50 Hz;Utgång 16,8V

Struktur, arbetsprincip och tekniska parametrar

1. Struktur och arbetsprincip
Strukturen på denna enhet är enkel, huvudsakligen sammansatt av röntgenapparaten, laddaren och fästet.

Arbetsprincip

Den interna kraften hos enheten, efter omvandling av styrledningarna, skickas i en krets till en förstärkningsenhet för att generera en högspänning
till anoden på röntgenröret, och i den andra kretsen bildas glödtrådsspänning och tillförs katoden på röntgenröret.På detta sätt röntgen
genereras.
Tekniska parametrar .

Rörspänning
60KV
Rörfokus
0,3 mm*0,3 mm

Rörström
1,2 mA
Batteri
DC16,8V 2300mAh

Exponeringstid
0,2 ~ 3,2S
Inspänning:
220V;50 Hz

Frekvens
30KHz
Utspänning
DC16,8V

Märkeffekt
60VA
Produktdimension (mm)
180 mm* 140 mm* 140 mm

Avstånd från fokuspunkt till hud
100 mm
Förpackningsmått (mm)
3 10mm*275mm*255mm

Huvudsakliga tekniska parametrar för röntgenrör:

Nominell drift
nominell spänning
(KV )70
nominellt brännpunktsvärde 0,8
Målytas vinkel 19°
Filamentparametrar
ström(A)2,0
spänning(V)2,85±0,5
Fluoroskopisk belastning(W)150
Anodvärme
kapacitet (KJ)70

4. Säkerhet
Skyddsjordningsmotstånd:≤0,20

Läckström till jord:≤2,0mA

Höljets läckström:≤0,1mA

Dielektrisk styrka mellan jordade metalldelar och strömförsörjning:≥1500V

Dielektrisk styrka hos högspänningsgeneratorn: >1,1 gånger rörspänningen

Fjädringens säkerhetsfaktor (röntgengenerator) ≥4

Installation av utrustning

1.Installation

Efter att ha tagit emot enheten, öppna först förpackningen och kontrollera delarna enligt
packlista före installation.Denna utrustning är lätt att installera.Den kan användas direkt i handen
eller placeras på ett galler.Vänligen kör strikt i enlighet med tekniska data.Efter installation och
innan du startar utrustningen, se till att enheten och mobilfästet har fungerat effektivt
fast.

2. Effektivt verksamhetsområde

Se bilden till höger.

Bruksanvisning

1. Start:
Tryck på strömknappen som visas i figur 1 för att starta enheten. Efter att den har startat visar LCD-skärmen driftgränssnittet som visas i
figur 2.

2. Ställ in läge, tandposition och exponeringstid

a. Lägesinställning: Tryck på knappen [⑦val av barn/vuxen ] som visas i figur 2 för att välja det läge du behöver.

b. Val av tandposition: Tryck på knappen [⑥val av tandposition ] som visas i figur 2, välj den tandposition du behöver.Varje gång du
klicka ändras tandpositionsikonen till olika tandpositioner.

c. Justering av exponeringstid: Tryck på knappen [⑧justering av exponeringstid] , Exponeringstid upp, Exponeringstid ner (varje gång du
tryck på denna, tiden kommer att vara 0,05 sekunder upp eller ner).

3.. Placering av röntgenfilm (sensor).
Sätt röntgenfilmen eller sensorn i patientens mun.För att fotografera sidan av tanden kan du fixera röntgenfilmen eller sensorn med en lägesställare.
4. Justering av fotograferingsposition
Ändra vinkeln på enheten genom att justera den mobila konsolen för att rikta in strålapplikatorn med tanden som ska skjutas.

5. Exponering
a.Tryck på [④Exponeringsknappen ] som visas i figur 1 för att starta exponeringen enligt de förinställda förhållandena (släpp knappen och exponeringen kommer att
sluta omedelbart).Exponeringsstatusen på LCD-skärmen visar EXP under exponering.

värde
vinkel
(A)
(V)
(KJ)
70
0,8
19°
2.0
2,85 till 0,5
150
70

●Filtrering: : 1 mmAL
●Målytmaterial: volfram

b.Exponeringen börjar och slutar med ett pip, och när den är klar visar LCD-skärmen de förinställda exponeringsförhållandena som kommer att
automatiskt memoreras.

6. Avstängning av enheten
Tryck på [①Strömknappen] som visas i figur 1 och håll den intryckt i två sekunder, släpp den sedan, så stängs enheten av.

7. Laddning
VIOm batterispänningen är för låg för att fungera normalt, ladda den i tid;
VI Om enheten inte kommer att användas under en längre tid, ladda den en gång i månaden för att säkerställa normal prestanda för batteriet;vänligen använd
original-
V-laddare av enheten vid laddning;
V När laddningen är klar (laddarens LED-indikator blir röd från grön), koppla ur DC-utgångskabeln från laddningsporten och
lägg sedan undan laddaren.

VI .Varningar och varningar

1. Varningar:
◆Se till att utrustningsanvändare har utbildats.
◆ För gravida patienter, vänligen rådfråga läkare innan du fotograferar.
◆ Överdriven strålning kan orsaka lätt skada på människokroppen.
◆Rekommenderad luftfuktighet för förvaring: 10~ 75% RH.
◆Rekommenderad luftfuktighet för användning: 15 ~ 70% RH.
◆Optimalt luftfuktighetsområde: 15 ~ 60% RH.
◆Rekommenderad temperatur för förvaring: 10~40°C.
◆Rekommenderad temperatur för användning: 10 ~ 35° C.
◆Optimalt temperaturområde: 10 ~30°C.

 

Ytterligare kommentarer:
◆Eftersom det finns högspänningsröntgen inuti, vänligen ta inte isär eller reparera enheten utan tillstånd.Felaktig användning kommer att orsaka skada på
användare och patienter.

◆Icke-professionella får inte använda eller reparera enheten.

◆ Om något problem eller fel inte kan lösas, vänligen sluta använda det omedelbart och kontakta den utsedda fabriken.

◆ Ladda inom det intervall som tillåts av enheten (220V, 50Hz).

◆En lätt elektrisk stöt kan uppstå när du ansluter ström eller flyttar enheten.

◆Rör inte enheten med våta händer.

◆ Felaktiga laddare kommer att skada batteriet.

◆Kassera inte använda batterier slumpmässigt.Vänligen lägg dem i den avsedda återvinningskärnan.

◆Håll utrustningen ren och torka av den med en mjuk bomullstrasa varje gång du desinficerar den.Stäng av huvudströmmen innan du desinficerar
den och låt aldrig vätska rinna in i enheten för att undvika kortslutning eller korrosion.

◆Desinficera enheten med 75 % medicinsk alkohol och torka av desinfektionsmedlet med en våt handduk.
2. Varningar

◆När laddningen är klar (laddarens LED-indikator blir röd från grön), vänligen koppla in DC-utgångskabeln från laddningsporten och
lägg sedan bort kablarna.

◆Batterier är förbrukningsvaror.Varje enhet är utrustad med endast ett originalbatteri.Om du behöver köpa den, vänligen kontakta
tillverkare.

◆Det är strängt förbjudet att använda enheten under laddning.

IX .Underhåll

Eftersom enheten innebär drift och diagnos, ska den inspekteras årligen för att säkerställa säkerheten.Dessutom innebär denna utrustning hög
spänning eller elektriska styrdelar, så uppmärksamhet bör ägnas åt att kontrollera säkerheten för dess isolering.

Batteriunderhåll

V Låt enheten ladda helt innan du använder den för första gången.

VW när enhetens batteri är låg måste den laddas omedelbart.Enheten ska laddas med över 80 % effekt när enheten är det
inte använts under en längre tid, och batteriet bör laddas varannan månad för att undvika överurladdning och skada på batteriet.

V Fortsätt att ladda i två timmar när laddarens röda lampa lyser grönt, eftersom det inte indikerar att batteriet är fulladdat.

V Ltiumbatterier är inte resistenta mot stötar, hög temperatur, luftfuktighet, elektromagnetiska vågor, hög spänning, etc., så vid transport och
när du använder enheten, var uppmärksam på miljön och hantera den varsamt.

V Använd originalladdaren istället för sämre eller andra laddare.

X. Misslyckanden och lösningar

Om utrustningen misslyckas kan de flesta av problemen lösas med flödande metoder.
1 Misslyckanden
Orsaker/2 Lösningar

1Skärmen är onormal eller så sker en krasch efter uppstart.

2Försök att stänga av och slå på den;kontrollera om batteriet är lågt och ladda i tid.

1. Det går inte att starta exponeringen normalt avslutad exponering.;

2. Det sker en upplösning när du trycker på knappen.
.

1.Röntgenfilm är mörk/överexponerad.
2.
Exponeringstiden/framkallningstiden är för lång.
1.
Röntgenfilmen är vitaktig/underexponerad.

2. Exponeringstid/framkallningstid räcker inte;strålapplikatorn avviker från röntgen
film eller är långt från huden;batterispänningen är för låg.
1.röntgenfilmen eller
Röntgenfilm är grå och otydlig.
2. Den ljusa rumsframkallningslösningen appliceras inte jämnt på filmen;
enheten rör sig under exponeringen;framkallningslösningen för film eller ljusa rum är ogiltig.

XI.Elektromagnetisk kompatibilitet

För att säkerställa den elektromagnetiska kompatibiliteten hos denna utrustning måste denna utrustning installeras, felsökas och användas i enlighet med
med tillhörande dokument.Bärbar och mobil radiofrekvenskommunikationsutrustning kan påverka den elektromagnetiska kompatibiliteten hos
denna utrustning, så vänligen följ noggrant installationen och driften i de medföljande dokumenten för denna utrustning, om du har någon annan
frågor, vänligen kontakta vår eftersäljare.
1.Elektromagnetisk kompatibilitet: Denna utrustning kommer att orsaka elektromagnetisk störning av annan utrustning genom luften eller anslutningskablar. Den grundläggande prestandan hos denna utrustning har den erforderliga immuniteten mot elektromagnetisk störning.

2. Lösningar för vanliga problem med elektromagnetisk kompatibilitet:
Använd strikt i enlighet med kraven i bruksanvisningen för denna utrustning i händelse av elektromagnetiska störningar.
Håll annan utrustning borta från enheten för att minska elektromagnetiska störningar.
Genom att justera den relativa inställningsvinkeln mellan enheten och annan utrustning kan elektromagnetiska störningar minskas.
Elektromagnetiska störningar kan minskas genom att ändra ledningspositionen för annan utrustnings ström-/signalkablar.
Elektromagnetiska störningar kan minskas genom att ändra kraftvägen för andra enheter.

3. Kablar och tillbehör som medföljer utrustningen

namn
längd(m) Block eller inte
Anmärkningar

Strömsladd
1,27
Nej
Från elnätet till laddaren

Laddare kabel
l.02
Nej
Från laddare till enhet

4.Obs: Denna enhet kan endast anslutas med de kablar som nämns i de medföljande dokumenten.Användning av icke-originella tillbehör och kablar för att ansluta till denna enhet kan resultera i en ökning av enhetens elektromagnetiska strålning eller en minskning av immuniteten.
Denna utrustning bör inte användas nära eller staplad med annan utrustning.Om det måste användas nära eller staplat, bör det observeras för att verifiera
om den kan fungera normalt.

5.Obs: Denna produkt får inte slås på när den laddas

6. Grundläggande prestanda: När den drivs av ett batteri kan olika tandpositioner väljas, exponeringstid kan väljas och strålning kan väljas
genererad.Vid laddning stängs enheten av och laddarens strömindikator tänds.

XI.Anmärkningar

1. Använd eller förvara inte denna enhet nära brandkällor eller brandfarliga eller explosiva kemiska vätskor eller gaser.

2. Använd eller förvara inte enheten utanför atmosfärstryck och temperaturintervall.

3. Ventilera enhetens förvaringsutrymme och undvik direkt solljus.
4.Patienter och ledsagare ska ha tillräckligt skydd vid skjutning, såsom blyläderhandskar, blymössor, etc.

5. Överdriven strålning kan orsaka lätt skada på människokroppen, så vänligen minimera tiden på användningsplatsen och håll dig så långt borta från x-
strålkälla som möjligt.

6.På grund av det interna röntgenröret och transformatoroljan får icke-professionella personer inte använda, demontera eller reparera enheten.

7. Använd originalladdaren, annars kommer den att skada batteriet.När enheten inte används under en längre period, ladda den en gång
månad för att förlänga batteritiden.

8. Innan du fotograferar, be patienten att ta av sig glasögonen, avtagbara proteser, hårspännen och andra metalldelar som kommer in i filmningen
intervall för att undvika bildillusion.

9. Installera enheten så långt från annan elektrisk utrustning som möjligt.

10. Elektromagnetiska störningar kan reduceras genom att justera den relativa positionen/installationsvinkeln mellan röntgenenheten och andra enheter.

11. Elektromagnetiska störningar kan minskas genom att ändra ledningsläget för strömförsörjningen till annan utrustning.

12. Den specificerade miljön för elektromagnetisk kompatibilitet visas i Tabell 3 och Tabell 4.

13. Om något problem eller fel inte kan lösas, vänligen sluta använda det omedelbart och kontakta den utsedda servicepersonalen.

XIII.Elektrisk schema

Företaget lovar att tillhandahålla elschemat och komponentlistan vid behov för användarna.

XI.Anmärkningar

1. Använd eller förvara inte denna enhet nära brandkällor eller brandfarliga eller explosiva kemiska vätskor eller gaser.

2. Använd eller förvara inte enheten utanför atmosfärstryck och temperaturintervall.

3. Ventilera enhetens förvaringsutrymme och undvik direkt solljus.
4.Patienter och ledsagare ska ta adekvat skydd vid skjutning, såsom blyläderhandskar, blymössor, etc.

5. Överdriven strålning kan orsaka lätt skada på människokroppen, så vänligen minimera tiden på användningsplatsen och håll dig så långt borta från x-
strålkälla som möjligt.

6.På grund av det interna röntgenröret och transformatoroljan får icke-professionella personer inte använda, demontera eller reparera enheten.

7. Använd originalladdaren, annars kommer den att skada batteriet.När enheten inte används under en längre period, ladda den en gång
månad för att förlänga batteritiden.

8. Innan du fotograferar, be patienten att ta av sig glasögonen, avtagbara proteser, hårspännen och andra metalldelar som kommer in i filmningen
intervall för att undvika bildillusion.

9. Installera enheten så långt från annan elektrisk utrustning som möjligt.

10. Elektromagnetiska störningar kan reduceras genom att justera den relativa positionen/installationsvinkeln mellan röntgenenheten och andra enheter.

11. Elektromagnetiska störningar kan minskas genom att ändra ledningsläget för strömförsörjningen till annan utrustning.

12. Den snabba elektromagnetiska kompatibilitetsmiljön visas i Tabell 3 och Tabell 4.

13. Om något problem eller fel inte kan lösas, vänligen sluta använda det omedelbart och kontakta den utsedda servicepersonalen.

XIII.Elektrisk schema

Företaget lovar att tillhandahålla elschemat och komponentlistan vid behov för användarna.


  • Tidigare:
  • Nästa:

  • Lämna ditt meddelande:

    Skriv ditt meddelande här och skicka det till oss.

    Lämna ditt meddelande:

    Skriv ditt meddelande här och skicka det till oss.